虎婿叶凡

第七百二十一章 宝库(1/2)

天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.cc

首发:~第七百二十一章 宝库

在金文都跟汪翘楚通电话时,叶凡正在另一艘船上请太姥姥吃火锅。

很有年代感的炭炉,熬成金黄的鸡汤,切成一片片的牛肉、羊肉,还有碧绿青菜,让人很有食欲。

“来,来,太姥姥,吃火锅,正宗的土鸡熬成的汤底。”

叶凡热情招呼着太姥姥三人:“吃一碗,全身热乎乎的。”

“没胃口。”

太姥姥板着老脸:

“叶凡,别故弄玄虚了,成王败寇,要杀要剐动手吧。”

虽然她保持着强势,还不肯向叶凡低头,但心里早就懊悔无比。

如果当初善待沈碧琴和叶凡,那么沈家不仅坐拥《阿婆》和《太婆》两款凉茶,还能成为天城一流家族。

可惜她太作,太狂妄,导致太婆凉茶从手中飞走,自己的阿婆凉茶也无人问津。

现在更是穷途末路。

沈宝东夫妇则面如死灰,想要说些什么却最终沉默。

“太姥姥,我是真心请你这顿饭的,毕竟我跟你一直没好好吃过饭。”

叶凡笑容恬淡开口:“再说了,这也是我妈一点心意。”

“别玩这些了,亥猪是我拿黄金拿人情请的,也是我要他杀你全家的。”

太姥姥目光锐利盯着叶凡:“你已经听到我的承认,你可以杀我了。”

“只希望看在你母亲份上,给我们三个一个痛快。”

她呼出一口长气:“动手吧……”

“太姥姥,这最后一顿饭,你真的不好好享用?”

叶凡脸上依然保持着笑容:

“你雇凶杀人,的确没有活路,无论如何,我都要用你的血来杀鸡儆猴。”

“不然以后还可能有人打我爹妈的主意。”

“不过让你自食其果之前,我想要跟你好好了解一下乌衣巷。”

“比如你跟亥猪的联系,比如你对乌衣巷的认知。”

叶凡道出自己的来意:“当然,有乌衣巷其它线索,我也非常欢迎。”

太姥姥嗤之以鼻:“怎么,要报复乌衣巷?”

“乌衣巷两次三番杀我,虽然失败了,还被我重创,但这还远远不够啊。”

叶凡神情坦然笑道:“我不主动甩他一巴掌,给他一点教训,我心里总觉得不公平。”

“叶凡,你虽然有能耐,也足够强大,但不代表你能叫板乌衣巷。”

太姥姥冷笑一声:“人家成千上万杀手,人海战术耗都耗死你。”

“我建议你还是见好就收,好好防范,这样可以多活几年。”

“主动出击,只会让你死的更快。”

“乌衣巷高手除了十二生肖,还有四大金刚,左右护法,现任门主,你穷其一生都难斗过。”

太姥姥瞥了叶凡一眼:“你也别觉得不公平,这世道,什么时候公平过?”

“谢谢太姥姥教诲。”

叶凡心里把乌衣巷架构默记了一遍,接着又温和看着太姥姥开口:

“我也知道,我现在势单力薄,确实难于对付根深蒂固的乌衣巷,但匹夫也要挣扎是不是?”

“再说了,借乌衣巷这把刀杀了我,对太姥姥你们也是利好啊。”

“起码给你们复仇了。”

“难道你们心里希望我长命百岁,富贵一生?”

叶凡笑声很是响亮,还给太姥姥盛了一碗鸡汤。

“我当然希望你死,可我也不想把乌衣巷事情告诉你。”

一起成功提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.cc),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

完蛋,我被鞑子包围了
完蛋,我被鞑子包围了
《完蛋,我被鞑子包围了》现代人凭借一己之力,将大明资本化
挑灯看剑
六零:饥荒年当伙夫,社员都被馋哭了
六零:饥荒年当伙夫,社员都被馋哭了
小人物的奋斗史,从无到有,从至暗到高光,从饥荒之年走来,在运动浪潮中奋斗,成就于时代觉醒之期……人世清寒中,与相爱的人诉说着平凡又可贵的凡人故事。五十年沧桑巨变中,演绎着普通人的传奇……那是从苦难走向希望的辛路历程,他用双手和热爱,在时代的浪潮中编织出属于自己不屈的成功之路,每一帧回忆都写满生活的不易与坚韧。也许星光……终将不负那些迎着苦难前行的脚步……
经年素秋
我能看到商品价格曲线
我能看到商品价格曲线
东门喝茶
姜枣陆宴寻
姜枣陆宴寻
一睁眼,她发现自己重生来到了八十年代,是个别人口中的恶毒女主。 面对着想要摆脱她的悲情军官丈夫,还有视她为毒瘤的婆家,以及拿她当摇钱树的娘家,她仰天长叹! 为了摆脱这该死的命运,她果断决定离婚,放军官丈夫和自己一条生路。 离婚快乐,男人只会影响她逆袭的道路。 有了咸鱼想法后的她蓦然发现,在独美的道路上,一直对她冷眼相待避如蛇蝎的军官老公看她的眼神,越来越炙热了!
佚名
怒卸戎装换红妆,将女血洗满京都
怒卸戎装换红妆,将女血洗满京都
人丁兴旺的傅家 一夜之间被尽数屠戮。 被寄养乡下的傅窈月为了复仇,卸去戎装红妆覆面,顶替双生姐姐的身份,履行婚约嫁入侯府。 世人只说,最是贤淑温良的傅家小姐性情大变,大闹婚宴搅得婆家不得安生,没人发现带着相同相貌,傅家小姐已换了芯子。 傅窈月自以为能瞒天过海,却不成想被沈清寒搅了一切计划。 她女扮男装潜入军营,助不受宠的皇子博得重用,却又将沈清寒丢在城门口一日一夜,风雪覆面。 再次相见,沈清寒熟
年糕呐