重生1977,娶了女儿国国王

第223章 朱琳要演话剧(1/2)

天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.cc

首发:~第223章 朱琳要演话剧

季海清收到了季宇宁小说流浪地球的翻译件以后,马上就自己开始阅读。

季宇宁的这位小姑,也是从英国留学回来的,也是名校毕业,所以她后来才能在港大这个香江的最高学府得到一个副教授的职位。

她的眼力水平自然是没问题的。

季海清看完了这本书的英文翻译稿以后,心里也很叹服他这位侄子的英语写作水平。

当然,她在季宇宁的信里也知道这部书的翻译稿是得到了京城大学英语系的一些老师的指导。

感觉英文翻译件没有任何问题,季海清马上就联系了西蒙与舒斯特公司香江办事处的那位卫莲慕先生。

当卫莲慕先生仔细的读完这篇小说流浪地球的英文翻译稿之后,心里也不得不承认这篇英文翻译稿的水平,或者说就是英文写作水平是很高的,至少是比他还要好,和出版社的专职翻译也差不了多少。

这样他也就彻底熄了自己插手这本小说中文版的翻译工作的念头。

下面,就是谈这篇小说的英文版在北美的出版问题了。

当然这位卫生虽然是谈判的代表,或者说是项目的主导。但他身后,还是有这本书的发行编辑团队,以及版权交易等相关专业人士。

他先与这本书的作者,当然是英文版的作者季宇宁的代理人季海清女士进行大致的沟通。

这两位都是图书出版界的行家,所以就直入主题。

他们所谈的条款,涉及到版税率,版税期限,阶梯版税,预付版税等等。

这个出版合同,可是比在香江出版中文版的那个合同要复杂多了。

其中版税率,还涉及北美的新人版税的一些惯例。

预付版税一般不少于预计版税总额的50。

阶梯版税就是根据不同的书籍印数而有不同的版税比率。通常是印数越高,版税比率也越高,这样就像一个阶梯一样。

在北美,通常教科书的版税率很高,一般都是15,而其他种类的图书则根据市场的情况不同而区别很大。

北美的文学类书籍的版税率,是要低于香江的版税水平。

另外北美除了作者的版税比例,出版社的编辑成本是相对很高的,编辑成本甚至要相当于作者版税的两倍左右。

如果这个时候季宇宁在现场,他就会无比庆幸自己的姑姑是香江港大出版社的副总编辑,是国际图书出版市场上的专业人士。

如果是季宇宁本人来,他觉得自己是不太容易搞定的。

当然这本书的出版,不会是当时就能谈妥,还需要双方不断的就某些数字来进行谈判。

5月30日,周二。

当天季宇宁又回家住了。

实在是前一天晚上在学校宿舍,他有点儿不堪其扰了。不断的,有中文系的无事忙们,来宿舍找他,谈对文学社和刊物的想法。

到家的时候,朱琳正在准备晚饭。见到他,赶紧说道:

“阿宁,今天中午,朱琳阿姨,还有英叔,来我们学校找我,说是想让我演他们那个话剧与魔鬼打交道的人里面的俞爱娣。”

季宇宁听了一怔。

他记得前一段英叔找他的时候,那个角色已经有人了,a角b角好像都是以前人艺那4个培训班的学员来出演。

“英叔说,他们以前那4个培训班的学员女学员特别少,培养出来的基本上都是男演员。

季宇宁提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.cc),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

我当天下第一的那些年
我当天下第一的那些年
关于我当天下第一的那些年:三十七年,踏冥山巅。劫云压顶,天雷滚滚。江湖上公认的天下第一,想要渡劫成仙!天劫之下,那位天下第一魂飞魄散,彻底消散天地之间。————“我叫林错,曾经的……天下第一。”
赵树下
我水泥封心后,全宗门悔断肠了
我水泥封心后,全宗门悔断肠了
前世,陆青容是衬托女主善良的恶毒女配。她一辈子都在跟陆青灀争斗,最后落得个众叛亲离的下场。大师兄说:“陆青容,你不过是陆家强塞给师尊的弟子,不要妄想与灀儿相提并论,更不要对外说自己是鹿涯神君的弟子!”
麻婆豆腐
女尊之被迫女扮男装
女尊之被迫女扮男装
关于女尊之被迫女扮男装:社畜杜暖暖穿越了,穿越到一个男多女少的平行世界,但是谁能告诉她,穿越现场是怎么回事?后来发现现实很残酷,琢磨着跳水说不定能穿回去,结果……又闹了场笑话……心也死,求放过……再后
小糯米香香团子
绝区零:身为以骸,优雅无需多言
绝区零:身为以骸,优雅无需多言
穿越成以骸,并且被各方势力盯上该怎么办?秉承优雅和欢愉的轩离,表示自己很无奈。安比:“你说我对轩离的看法?他很强,也喜欢吃汉堡,电影品味很不错,还会和我一起噔噔,噔噔噔噔……”妮可:“有了轩离的加入,
金缕流荧
不怕道友过的苦,就怕道友猛如虎
不怕道友过的苦,就怕道友猛如虎
【轻松搞笑,损友日常,希望大家看的开心】楚河,九州仙门弟子。身怀剑灵根、无上仙眼、通天仙体。无数大能内定的未来正道翘楚。却在遇见一个老六师尊后走上了画风越发奇怪的不归路。九州首富:“楚河仙尊还未修道,
花毛峰