天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.cc
首发:~卷二
(4)(mèi):一种竹节长竹根深的竹子,可以制造弓箭。
(5)肥遗:鸟名,与太华山之肥遗蛇同名。
(6)疠(lì):因为感受时气导致的瘟疫。
【译文】
再往西七十里有座英山,山上到处是杻树和橿树,山的北边盛产铁,山的南边盛产黄金。禺水就从这山发源,之后向北流注入招水,禺水里有很多鱼,这鱼的形状像鳖一样,发出的声音如同羊叫声。山的南边生长着很多低矮的箭竹和竹,山里的野兽多是形体很大的牛和羬羊。山中有种鸟,形状像鹌鹑,有黄色的身体和红色的嘴巴,它的名字叫肥遗,吃了它的肉可以治愈麻疯病,还能杀死身体里的虫子。
又西五十二里,曰竹山,其上多乔木,其阴多铁。有草焉,其名曰黄雚(1),其状如樗(2),其叶如麻,白华而赤实,其状如赭(3),浴之已疥,又可以已胕(4)。竹水出焉,北流注于渭,其阳多竹箭,多苍玉。丹水出焉(5),东南流注于洛水(6),其中多水玉,多人鱼。有兽焉,其状如豚而白毛,毛大如笄而黑端(7),名曰豪彘(8)。
【注释】
(1)雚(guàn):即荻,一种像芦苇的植物,茎可以用来编苇席。
(2)樗(chu):臭椿树,一种落叶乔木。
(3)赭(zhě):红土,成分是赤铁矿,古代用作黄棕色染料。
(4)胕(fú):浮肿病。
(5)丹水:今发源陕西商洛。
(6)洛水:黄河的重要支流。今发源于陕西,在河南境内流入黄河。
(7)笄(ji):簪子,古人用来插住挽起的头发。
(8)豪彘(zhì):豪猪。
【译文】
再往西五十二里,有座竹山,山上有很多高大的树木,山的北边盛产铁。山里有种草,名叫黄雚,它的形状像樗树,叶子像麻的叶子,开白色的花朵,结红色的果实,果实颜色是赭色的,用它来洗浴可以消除疥疮,也可以治愈浮肿病。竹水就从这山发源,之后向北流注入渭水,竹水的北岸有许多低矮的小竹丛,还出产大量青色的玉石。丹水也从这座山发源,之后向东南注入洛水。丹水出产大量水晶,还有很多人鱼。山里有种野兽,形状像幼猪,身上长着白色的毛,毛有簪子粗细,顶端是黑色的,这野兽的名字叫豪彘。
又西百二十里,曰浮山,多盼木,枳叶而无伤(1),木虫居之。有草焉,名曰薰草,麻叶而方茎,赤华而黑实,臭如蘼芜(2),佩之可以已疠。
【注释】
(1)伤:尖刺。
(2)臭:气味。蘼芜:一种香草。
【译文】
再往西一百二十里,有座浮山,山上到处是盼木,它有枳树一样的叶子却没有刺,一些虫子就寄生在叶子上。山里还有一种草,名字叫薰草,这草的叶子跟麻的叶子相似,有方形的茎干,开红色的花,结黑色的果实,这草的气味像蘼芜,把它戴在身上可以治疗麻疯病。
又西七十里,曰羭次之山(1),漆水出焉(2),北流注于渭。其上多棫橿(3),其下多竹箭,其阴多赤铜,其阳多婴垣之玉(4)。有兽焉,其状如禺而长臂,善投,其名曰嚣(5)。有鸟焉,其状如枭,人面而一足,曰橐(6),冬见夏蛰,服之不畏雷。
【注释】
(1)羭(yú):黑色的母羊。
(2)漆水:今发源于陕西岐山。
(3)棫(yù):一种低矮有刺的小树。
(4)婴垣(yuán)之玉:一种玉石。一说为“婴脰之玉”。
(5)嚣(xiāo):兽名,猴属。一说“嚣”为“夔”之讹。
(6)橐(tuó féi):传说中的一种鸟。
【译文】
再往西七十里,有座羭次山,漆水就从这里发源,之后向北注入渭水。山里有众多棫树和橿树,山下有很多低矮的小竹丛。山的北边盛产赤铜,山的南边盛产婴垣玉。山里有种野兽,形状像猿猴,长着长臂,擅长投掷,这种野兽的名字叫嚣。山里有种鸟,形状像猫头鹰,长着人一样的面孔,只有一只脚,它的名字叫橐。这鸟冬天出现夏天蛰伏,披上它的羽毛就不怕打雷。
又西百五十里,曰时山,无草木。逐水出焉(1),北流注于渭,其中多水玉。
【注释】
(1)逐水:古水名。或作“遂水”。
【译文】
再往西一百五十里,有座时山,山上没有任何花草树木。逐水就从这山发源,之后向北注入渭水。附近的水里有大量水晶。
又西百七十里,曰南山(1),上多丹粟。丹水出焉,北流注于渭。兽多猛豹,鸟多尸鸠(2)。
【注释】
(1)南山:古人认为即终南山。
(2)尸鸠:即布谷鸟。
【译文】
再往西一百七十里,有座南山,山上到处是粟米粒大小的丹沙。丹水就从这山发源,之后向北注入渭水。山里的野兽以猛豹为多,鸟类则以尸鸠为多。
又西百八十里,曰大时之山,上多榖柞,下多杻橿,阴多银,阳多白玉。涔水出焉(1),北流注于渭。清水出焉,南流注于汉水。
【注释】
(1)涔(qián):古水名。
【译文】
再往西一百八十里,有座大时山,山里有很多构树和栎树,山下有很多杻树和橿树,山的北边出产大量的银,山的南边白色的玉石储量丰富。涔水就从这山发源,之后向北注入渭水。清水也从这山发源,之后向南注入汉水。
又西三百二十里,曰嶓冢之山(1),汉水出焉,而东南流注于沔(2);嚣水出焉,北流注于汤水。其上多桃枝钩端,兽多犀、兕、熊、罴,鸟多白翰、赤(3)。有草焉,其叶如蕙,其本如桔梗(4),黑华而不实,名曰蓇蓉(5),食之使人无子。
【注释】
(1)嶓(bo)冢:山名,在今甘肃天水与礼县之间。古人认为是汉水的发源地。
(2)沔(miǎn):汉水上游之别名。
佚名提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.cc),接着再看更方便。