山海经译注

卷二(3/10)

天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.cc

首发:~卷二

(3)白翰:一种鸟,又名白雉。赤(bì):一种红色的山鸡,背黄尾绿。

(4)桔(jié)梗:一种有祛痰与镇咳作用的中药材。

(5)蓇(gu)蓉:一种草的名字。

【译文】

再往西三百二十里,有座嶓冢山,汉水就从这山发源,之后向东南注入沔水;嚣水也从这山发源,之后向北注入汤水。山上遍布着桃枝竹和钩端竹,山里的野兽以犀牛、兕、熊、罴为多,鸟类以白翰和赤为多。山里有种草,叶子像蕙草,茎干像桔梗,开黑色的花,不结果实,它的名字叫蓇蓉,人吃了它不会生育。

又西三百五十里,曰天帝之山,上多棕枏,下多菅蕙(1)。有兽焉,其状如狗,名曰谿边,席其皮者不蛊。有鸟焉,其状如鹑,黑文而赤翁(2),名曰栎(3),食之已痔。有草焉,其状如葵,其臭如蘼芜,名曰杜衡(4),可以走马(5),食之已瘿(6)。

【注释】

(1)菅(jiān):茅草的一种。蕙:一种香草。

(2)翁:鸟脖子上的毛。

(3)栎(lì):传说中的鸟名。

(4)杜衡:一种香草名。亦作“杜蘅”。

(5)走马:使马跑得快。

(6)瘿(ying):囊状肿瘤。多生于颈部,包括甲状腺肿大等。

【译文】

再往西三百五十里,有座天帝山,山上生长着大量的棕树和楠树,山下茅草和蕙草丛生。山里有种野兽,形状像狗,名字叫谿边,用它的皮毛做坐垫不受毒蛊。山里有种鸟,形状像鹌鹑,长着黑色的花纹和红色的颈毛,名字叫栎,吃了它的肉可以治痔疮。山里有种草,形状像葵菜,散发出和蘼芜一样的香味,它的名字叫杜衡,佩戴上它能够使马跑得飞快,人吃了它可以治愈颈部的肿瘤。

西南三百八十里,曰皋涂之山,蔷水出焉(1),西流注于诸资之水;涂水出焉,南流注于集获之水。其阳多丹粟,其阴多银、黄金,其上多桂木。有白石焉,其名曰礜(2),可以毒鼠。有草焉,其状如藁茇(3),其叶如葵而赤背,名曰无条,可以毒鼠。有兽焉,其状如鹿而白尾,马足人手而四角,名曰玃如(4)。有鸟焉,其状如鸱而人足(5),名曰数斯,食之已瘿。

【注释】

(1)蔷(sè)水:古水名。

(2)礜(yù):一种性热含毒的矿石。

(3)藁(gǎo)茇(bá):一种根茎可以入药的香草。

(4)玃(jué)如:传说中的兽名。

(5)鸱(chi):鹞鹰。

【译文】

西南三百八十里,有座皋涂山,蔷水就从这山发源,之后向西注入诸资水;涂水也从这里发源,之后向南注入集获水。山的南边遍布着粟米粒大小的丹沙,山的北边出产大量的银、黄金,山上遍布着桂树。山里有种白色的石头,它的名字叫礜,可以毒死老鼠。山里有种草,形状像藁茇,叶子像葵菜的叶子,只是背面是红色的,名字叫无条,也可以用来毒死老鼠。山里有种野兽,长得像鹿,白色的尾巴,有马一样的蹄,有人一样的手,长着四只角,它的名字叫玃如。山里有种鸟,形状像鹞鹰,像人一样有脚,名字叫数斯,吃了它的肉能治愈脖子上的肿瘤。

又西百八十里,曰黄山,无草木,多竹箭。盼水出焉,西流注于赤水,其中多玉。有兽焉,其状如牛,而苍黑大目,其名曰(1)。有鸟焉,其状如鸮(2),青羽赤喙(3),人舌能言,名曰鹦(4)。

【注释】

(1)(min):一种似牛的野兽。

(2)鸮(xiāo):鹰一类的猛禽。

(3)喙(huì):鸟兽等的嘴。

(4)鹦:即鹦鹉。

【译文】

再往西一百八十里,有座黄山,没有花草树木,到处是郁郁葱葱的低矮竹丛。盼水就从这山发源,之后向西注入赤水,盼水有大量玉石。山里有种野兽,形状像牛,有青黑色的皮毛,眼睛很大,名字叫。山里有种鸟,形状像鸮,有青色的羽毛和红色的嘴,它的舌头和人的一样,能学人说话,名字叫鹦。

又西二百里,曰翠山,其上多棕枏(1),其下多竹箭,其阳多黄金、玉,其阴多旄牛、麢、麝(2)。其鸟多(3),其状如鹊,赤黑而两首、四足,可以御火。

【注释】

(1)枏(nán):同“楠”。

(2)麢(líng):一种野兽,似羊而大角。麝(shè):兽名,俗称香獐。形状似鹿而小,无角,前腿短,后腿长。善跳跃,尾短,毛黑褐色或灰褐色。

(3)(lěi):传说中的异鸟。

【译文】

往西二百里,有座翠山,山上遍布着棕树和楠树,山下到处是低矮的竹丛,山的南边出产大量的黄金和玉石,山的北边有很多牦牛、羚羊和香獐。山里鸟众多,这鸟的形状像喜鹊,长着红黑色的羽毛,有两个脑袋四只脚,养它可以预防火灾。

又西二百五十里,曰山(1),是于西海(2),无草木,多玉。淒水出焉,西流注于海,其中多采石、黄金,多丹粟。

【注释】

(1)(gui)山:山名。

(2):通“蹲”,蹲踞。

【译文】

再往西二百五十里,有座山,它蹲踞在西海边上,山上没有任何花草树木,有很多玉石。淒水就从这山发源,之后向西注入大海,淒水有大量彩色的石头和黄金,还有很多粟米粒大小的细丹沙。

凡西山之首,自钱来之山至于山,凡十九山,二千九百五十七里。华山,冢也(1),其祠之礼:太牢(2)。羭山,神也,祠之用烛,斋百日以百牺(3),瘗用百瑜(4),汤其酒百樽(5),婴以百珪百璧(6)。其余十七山之属,皆毛牷用一羊祠之(7)。烛者,百草之未灰,白席采等纯之。

【注释】

(1)冢:大也。

(2)太牢:古代祭祀活动里牛、羊、猪三牲全备为太牢。

(3)斋:古人在祭祀前清洁身体以示虔敬。牺:祭祀时用的纯色家畜。

(4)瑜:一种美玉。

(5)汤:本意是热水。这里用作动词,使用热水温酒的意思。

(6)婴:绕,围绕。一说婴为以玉祭神的专称。珪(gui):瑞玉。常作祭祀、朝聘之用。

佚名提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.cc),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

朕如此昏庸,怎么成了星主
朕如此昏庸,怎么成了星主
穿越大周皇帝,只要败坏国运,就能获得奖励,甚至能飞升成仙。当一个明君咱不会,当个昏君还不容易?于是李天重用太监,成立西厂,监察百官;取消早朝,让皇后批阅奏折,以后宫干政;重用外戚把持朝政,军权旁落……
佚名
逆子渣夫都不要,安小姐独美!
逆子渣夫都不要,安小姐独美!
“爸爸,我不想妈妈过来,能让小姨过来陪我吗?”“我最讨厌妈妈了,不想看见她。”我整个人脸色煞白地僵在原地。一听说小宇肠胃炎进医院。我冒着大雨急冲冲赶到医院,连闯了三个红灯。没想到刚到病房门口就听到如此
三毛的猫
真千金出狱后四个哥哥跪着求原谅
真千金出狱后四个哥哥跪着求原谅
她是医门传人,意外死亡后重生在了夏家被抱错的真千金身上。为了给假千金顶罪,夏家全家把真千金送进了监狱。爸妈说:“委屈你了,但小星那么优秀我们不想让她留下污点。”大哥说:“ 你回到夏家还算有点作用。”二
岁安安
我在仙宗当杂役,观摩万年成仙帝
我在仙宗当杂役,观摩万年成仙帝
李玄穿越天武大陆,成了仙云宗的一名药峰杂役。开局获得观摩系统,通过观摩可获得各种奖励。观摩他人炼丹,获得——玄黄再造丹(九阶)!观摩他人炼器,获得——九霄神剑(极道帝兵)!观摩他人修炼,获得——九转金
妤白
被七零绝嗣军官娇宠了
被七零绝嗣军官娇宠了
【重生+军婚】秦姝重生后,被堂妹换婚了!前世,秦姝嫁的知青是全国首富,她是人人羡慕的阔太太。堂妹嫁的年轻军官,瘸腿、毁容、绝嗣,没多久病死了。秦姝看着病床上一米九,大长腿,双开门的男人。命不久矣?她华
福宝贝