天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.cc
首发:~卷五
再往东南二百里,有座琴鼓山,山里的树木以构树、柞树、椒树和柘树居多,山里盛产白色的珉石,山下洗石产量丰富,山中的野兽以野猪、鹿为多,还有很多白色的犀牛,而鸟类则以鸩鸟居多。
凡荆山之首,自景山至琴鼓之山,凡二十三山,二千八百九十里。其神状皆鸟身而人面。其祠:用一雄鸡祈瘗,婴用一藻圭,糈用稌。骄山,冢也。其祠:用羞酒少牢祈瘗(1),婴用一璧。
【注释】
(1)羞:进献。
【译文】
荆山山系,自景山起到琴鼓山止,一共有二十三座,行经二千八百九十里。诸山山神都有鸟的身体和人的面孔。祭祀诸山的礼仪如下:祭物用一只公鸡,祭祀后埋入地下,用一块藻圭,米用稻米。骄山是诸山的宗主,祭祀骄山的礼仪如下:祭祀用美酒和猪、羊,祭祀之后埋入地下,玉器用一块玉璧。
中次九山岷山之首,曰女几之山,其上多石涅(1),其木多杻橿,其草多菊。洛水出焉,东注于江。其中多雄黄,其兽多虎豹。
【注释】
(1)石涅:即涅石,一种可作黑色染料的矿石。
【译文】
中央第九列山系是岷山山系,它的第一座山叫女几山,这座山上盛产石涅,这里的树木以杻树、橿树居多,草类以野菊、术草居多。洛水就从这山发源,之后向东注入长江。山里遍布着雄黄,野兽以虎豹居多。
又东北三百里,曰岷山(1),江水出焉(2),东北流注于海,其中多良龟,多鼍(3)。其上多金玉,其下多白珉。其木多梅棠,其兽多犀象,多夔牛(4),其鸟多翰(5)。
【注释】
(1)岷山:山名,今在甘肃南与四川北交界处。古人以为长江发源于此。
(2)江水:长江。古人认为岷江是长江的源头,实是误解。此处的江水实为岷江。
(3)鼍(tuó):爬行动物,体长丈余,大概是我国特产的扬子鳄。
(4)夔牛:传说中身躯庞大的野牛。
(5)(bì):雉的一种。
【译文】
再往东北三百里,有座岷山,长江就从岷山发源,之后向东北注入海里,附近的水里生长着大量良龟,还有许多鼍。这座山上盛产金属和玉石,山下盛产白色的珉石。山里的树木以梅树和海棠居多,野兽以犀牛和大象居多,也有很多夔牛,山里的鸟以翰鸟和赤鸟居多。
又东北一百四十里,曰崃山(1),江水出焉,东流注于大江。其阳多黄金,其阴多麋麈,其木多檀柘,其草多韭(2),多药、空夺(3)。
【注释】
(1)崃山:即邛崃山。今在四川邛崃。
(2)(xiè):一种山野菜。
(3)空夺:就是上文提到过的寇脱。寇脱,通脱木的别名。
【译文】
再往东北一百四十里,有座崃山,长江就从这山发源,之后向东注入长江。山的南边出产大量的黄金,山的北边有很多麋鹿和麈,山里的树木以檀树和柘树居多,草类以菜和野韭菜居多,也有很多白芷和寇脱。
又东一百五十里,曰崌山(1),江水出焉,东流注于大江,其中多怪蛇,多鱼(2)。其木多楢杻(3),多梅梓,其兽多夔牛、麢、、犀、兕。有鸟焉,状如鸮而赤身白首(4),其名曰窃脂,可以御火。
【注释】
(1)崌(ju)山:山名。
(2)(zhì)鱼:神话传说中的鱼名。
(3)楢(yóu):木质刚硬的一种树木,用来制作车辆。
(4)鸮(xiāo):猫头鹰之类。
【译文】
再往东一百五十里,有座崌山,江水就从这山发源,之后向东注入长江,水里生活着许多怪蛇,还有很多鱼。山里的树木以楢树和杻树居多,也有很多梅树和梓树,野兽以夔牛、麢、、犀牛、兕居多。这山里有种鸟,形状和鸮差不多,有着红色的身体和白色的脑袋,名字叫窃脂,养在身边可以躲避火灾。
又东三百里,曰高梁之山,其上多垩,其下多砥砺,其木多桃枝、钩端。有草焉,状如葵而赤华,荚实白柎(1),可以走马(2)。
【注释】
(1)柎(fù):植物的子房。
(2)走马:使马跑得快。走,跑。
【译文】
再往东三百里,有座高梁山,山上盛产垩土,山下盛产磨刀石,山里的树木以桃枝竹和钩端竹居多。山里有一种草,这草的形状像葵菜,开红色的花朵,结带荚的果实,有白色的花萼,马吃了它就能跑得更快。
又东四百里,曰蛇山,其上多黄金,其下多垩,其木多栒(1),多豫章,其草多嘉荣、少辛。有兽焉,其状如狐,而白尾长耳,名狼(2),见则国内有兵。
【注释】
(1)栒(xún):木名。
(2)(yi)狼:传说中的兽类。
【译文】
再往东四百里,有座蛇山,这座山上盛产黄金,山下垩土产量丰富,山上以栒树居多,也有许多豫章树,草类以嘉荣、少辛居多。这山里有种野兽,长得像狐狸,有白色的尾巴,耳朵很长,名字叫狼,这野兽在哪个国家出现,那个国家就会发生战争。
又东五百里,曰鬲山(1),其阳多金,其阴多白珉。蒲之水出焉,而东流注于江,其中多白玉。其兽多犀象熊罴,多猿、蜼(2)。
【注释】
(1)鬲(gé)山:山名,古代鬲山相传为夏桀的死地。
(2)蜼(wèi):一种长尾猿。
【译文】
再往东五百里,有座鬲山,山的南边盛产黄金,山的北边出产大量的白色珉石。蒲水就从这山发源,之后向东注入长江,水里有很多白色的玉石。这山里的野兽以犀牛、大象、熊、罴居多,也有大量的猿猴和长尾猿。
又东北三百里,曰隅阳之山,其上多金玉,其下多青雘,其木多梓桑,其草多茈。徐之水出焉,东流注于江,其中多丹粟。
【译文】
再往东北三百里,有座隅阳山,山上盛产金属和玉石,山下有很多青雘,山里的树木以梓树和桑树居多,草类则以紫草居多。徐水就从这山发源,之后向东注入长江,附近的水里有许多粟米粒大小的丹沙。
又东二百五十里,曰岐山(1),其上多白金,其下多铁,其木多梅梓,多杻楢。減水出焉,东南流注于江。
佚名提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.cc),接着再看更方便。