天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.cc
首发:~既夕礼第十三
(179)隶人湼厕:隶人,罪人也;湼,塞也。
(180)陈衣:陈小殓衣。
(181)伦如朝服:伦,比也;伦如朝服,与朝服布同。
(182)棜(yu):长方形无足的木承盘。齐于坫:其南与堂隅之坫齐。
(183)篚(f7i):盛物的竹器。
(184)时:朝夕也。面枋(b@ng):枋,通“柄”,此指勺柄;面枋,谓勺柄向后。错:设于奠所。建之:插勺于醴酒中。
(185)辟奠不出室:室中苟有隙地,就便设奠,不必改设,故不出室。
(186)众主人:齐衰以下之亲属。
(187)说(tuo):通“脱”。
(188)三日绞垂:三日,丧事之第三天,实丧之第四天;绞垂,大功以上亲属绞束其散垂的腰绖。
(189)外■(b@):■:缝著;外■,从外面缝于武上(武谓冠卷,就今之帽沿)。缨条属:以通屈一绳缝于武上,其下垂者为缨。
(190)屦外纳:屦向外收束。
(191)无时:不定时,哀至则哭,非必朝夕而哭。
(192)歠(chuo):饮,啜。溢:通:“镒”,古计量单位,二十两为一溢,相当于1124升。
(193)恶车:粗恶之木车。白狗幦(m@):幦,义同“幭”,古时车轼上的覆盖物;白狗幦,即以白狗皮覆盖车前的横木。蒲蔽:蒲,蒲草;蔽,训为藩,即车藩;蒲蔽,用蒲草做车藩以御风尘。蒲菆(ou):菆,剥掉皮的麻秸之类;蒲菆,指蒲草之茎。犬服:以白狗皮做兵器袋,一取其坚,二取其色与丧饰宜。木錧(gu3n):錧,同“輨”,毂端的铜铁;木錧,车輨平常用金,然丧时用木,此谓车轴两端用木键钉牢。约绥,约辔:约,绳也;绥,所引以上车之索;辔,御者所执以御马之索。木镳:镳,马具,与衔合用,衔在口内,镳在口旁;木镳,镳常以铁制成,此因丧事,故用木。齐:剪也。
(194)疏布裧(ch1n):裧,车上的帷幕;疏布裧,车帷用大功之布,此乃主妇之车与主人之车之所异者。
(195)贰车:副车也。摄服:摄,缘也;服,兵器袋。
(196)却之:言执帚之时末端向上。撤者:指撤宿奠者。
(197)比奠:比,犹先也;比奠,即奠之先。聚诸窔(y4o):窔,幽也,此指室的东南隅;聚诸窔,将垃圾灰尘等皆扫到室之东南隅。
(198)垂末内鬣:鬣,扫帚的末端;垂末内鬣,让末端下垂且向己身。
(199)燕养:平常所用供养。馈羞:馈,平时朝夕食物,非丧中之朝夕奠也;羞,四时之珍异,即时鲜果品。汤沐:洗头的热水。
(200)若:及也,与也。下室:燕寝。
(201)物土:物犹相也,相其地可葬与否。
(202)卜日:卜葬之日。
(203)昕(x9n):拂晓。
(204)庙:即祖庙和祢庙。
(205)入:入祢庙。先入:先柩而入。后入:后柩而入。在下:在堂下,即不升堂也。
(206)撤:撤从奠祭席。踊如初:亦要节而踊也。
(207)举奠:迁祢奠为从奠。巾席从而降:明举奠者先下堂,执巾、席者从其后而下堂。柩从:从举奠者下堂。序从:主人以下男女从柩而出。如初:和出殡宫时相同。适祖:朝祖。
(208)乘车:死者生前所乘栈车。鹿浅幦:用鹿皮覆盖车前横木。干:盾也。窄:矢箙,即箭袋。革靾(xi8):靾,马缰绳;革靾,皮缰绳。旃:旌旗。贝勒:勒,络也,马头络衔;贝勒,即饰有贝壳的马络。
(209)道车:死者生前朝夕上朝及平时出入所乘之车。朝服:平日视朝之服,玄衣素裳。
(210)槀车:田猎时所乘之车。
(211)载:指载柩于车。举奠:执迁祖之奠于手以俟也。
(212)墙:饰柩。
(213)刊:剥削之。无皮者直削之,有皮者剥而削之。
(214)茵著:著,充之以絮也;茵著,充于茵之表里之中。荼:茅草秀出之穗。绥:廉姜。泽:泽兰。
(215)菅筲:菅草编成的筲。其实皆沦:其实,内装黍、稷、麦;沦,浸渍。 (216)还车:车,指荐车而非柩车;还车,调转车头向外。
(217)旁四人:前后左右各二人,即前左二人后左二人,前右二人,后右二人,每旁四人,计八人。
(218)赠币:宾客所赠之玩好。无常:无固定之数。
(219)堩(g8ng):道也。
(220)车至道左:车,乘车等;道左,墓道之东。
(221)殓服载之:取乘车、道车、槀车所载皮弁服、朝服、蓑笠等服殓而载之于柩车之中。
(222)视殓:视大殓之礼。卒事:谓大殓奠讫乃去。
(223)遂匠纳车于阶间:遂,遂人;匠,匠人;车,指柩车;阶间,祖庙东西两阶间。
(224)祝:指商祝。
(225)沽:粗也。
(226)弭饰:弭,弓的两端;弭饰,弓之两端以骨角为饰。亦张可也:弓可张开,却不能射。
(227)柲(b@):弓檠,保护弓的竹片。依挞:依,缠弦也,以韦为之;挞,箭溜也,亦以韦为之。
(228)■(d*):弓衣,以缁布为之。翭(hou)矢一乘:翭,矢名;一乘,为四支,卫:同“羽”。
(229)志矢:习射之矢。轩輖(hou)中:輖,车重,轩言车轻,輖言车重,引申为凡物之轻重;轩■中,谓矢前后之轻重均匀适中。
【译文】
夕哭后,有司向丧主请示启殡的日期和时间,并告之宾客。
次日早上起来,在祖庙门外设好盥盆。陈放三只鼎,都和大殓既殡之奠时所设一样,东边所设祭席也和大殓既殡之奠时所设相同。尸床设在堂下东西两阶之间。
佚名提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.cc),接着再看更方便。