天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.cc
首发:~卷二十六(上)
实应赞叹善智慧 乐享受者彼希富
诸佛智慧无能比 幸运决难胜智慧
王闻此,对大士之答质问,甚感满足,如大雨降下之状以与大士财宝,表示敬意而唱偈:
四〇
我等问汝汝总答 大药!汝见真法者
一千之牛牛王象 此等十车驾良马
质问答辩我满足 十六良村尚与汝
二十集之优劣问答[第五〇〇]终了
[二四]
自此以后,菩萨之名声大震,而优昙婆罗妃对彼一切照料,彼女于彼十六岁时自思:“吾弟年龄增大,彼之名声亦大,彼必须结婚。”彼女向王言说,王闻此非常欢喜云:“甚善!可告知于彼。”彼女通知于彼,使彼同意:“吾弟!予等为汝迎娶王女。”大士自思:“依彼等所迎娶之人,不合予意亦未可知。自己自身,先出寻找。”如是彼云:“妃姊!暂时勿向王言何事,予自身寻找一人之童女,有合予意者再向吾姊言告。”“吾弟!随汝之意为之。”
彼礼妃毕,往自己之家通知友等,然后变装持裁缝店之工具,一人由北门出往北门之麦中村。彼时其处有一非常衰微之古长者家,其家有一名阿玛拉德威(不死妃)之女甚美,具备一切之善相。彼女是日晨朝煮粥持往其父耕作之所,彼女出发步行于道上,大士见彼女之来思考:“此具备善相之女,若未结婚,此者可为吾妻。”彼女亦见彼自思:“若此人居于吾家,则予能盛兴家产。”而后大士自思:“此女是否结婚,予尚不知,予作手式询问,若彼女为有智者,彼女立即明了。”彼距离彼女伸拳而立。彼女已知:“此人询问予有无夫君”,于是彼女双手伸展手掌,表示迎接。彼知彼女知其手式,往彼女之侧而行问曰:“请问汝为何名?”“施主!予之名于过去未来或现在皆非。”“贵女!此世界无不死者,汝为不死之名耶?”“施主!诚如君言。”“贵女!汝为谁持粥而行耶?”“施主!向昔日之天而持行。”“所谓昔日之天乃是父母,汝往父亲之处持行耶?”“施主!诚如所言。”“汝之父亲为何业耶?”“一物作为二物。”“一物作为二物之故,乃为耕作之事。贵女之父为耕作之事耶?”“施主!诚如所言。”“然则汝之父亲于何处为耕作耶?”“一次前往,二次不返之处。”“一次前往,二次不返之处是为墓场。如此是在墓场之近处而耕作耶?贵女!”“诚如所言,施主。”“贵女!今日汝仍然来耶?”“若彼来则予不来,若彼不来,则予来。”“贵女!汝之父亲为在河岸工作,即水来时则汝不来,水不来时则汝来。”二人如是彼此交谈后,阿玛拉德威劝谓:“施主!啜粥耶?”大士自思:“拒之不吉”,“多谢!予敬尊命。”彼女放下粥瓶。大士自思:“若彼女不洗钵,又不与洗手之水而与予以粥,彼时则予弃彼女而去。”然而彼女于钵中持水来与以洗手,不置空钵于手而置于地上,摇瓶出粥充实钵中,然于其处米块不多。于是大士向彼女云:“如何,贵女!此粥岂非甚稀耶?”“施主!因不能得水之故。”“汝之灌溉田中不能得水耶?”彼女云:“施主!诚如君言。”彼女将父之粥分别,其余施与菩萨。彼啜完粥浣口云:“贵妇人!我欲往汝之家中,请告我以道路。”彼女应诺告以道路,唱第一篇之偈:
四一
点心屋与粥屋处 有花开放双叶树
我若有取我且云 我若无取我不云
彼为麦中村之道 秘密之道汝应知
秘密道问答终了
[二五]
彼依彼女所教之道通往其家。尔时阿玛拉德威之母见彼而让座云:“为汝备粥耶?施主!”“老母!予已由妹处啜得少许。”彼女悟知:“彼为吾女而来!”大士知彼等贫乏,乃问曰:“老母!予为裁缝店者,有何缝纫之物耶?”“施主!有者,但无钱可付!”“老母!予不需钱,请与持来,予为缝制。”彼女持来陈旧布块与之,菩萨将持来之物,拼揍缮就。有智慧之人运作良好,而后向彼女云:“请向街市近所传言。”彼女使村中全体得知。大士针工巧妙迅速,只一日即储得一千金。老妇亦为彼预备午食,傍晚彼女问曰:“吾子!欲煮何餐?”答曰:“老母!请预备汝家等能食之分量。”彼女准备诸种羹汤,及美味诸多之食物。
傍晚阿玛拉德威亦头顶薪柴之束,胸前垂树叶之包由森林归来,置薪柴于前门处,由后门入于家中。然彼女之父较晚返来。大士已食种种之美味。其女使父母食后,自己方食,为父母洗足后,亦洗大士之足。彼置身于彼女之侧,住数日间于其处。而后彼欲试验彼女,某日如是云:“吾爱阿玛拉德威!汝取半那利伽量之米,为予作粥及点心与米饭。”彼女承知:“甚善!”捣米以粗米煮粥,中米煮饭,碎米作点心,并添加调味,向大士呈送添味之粥。粥一入口,已使味觉神经感觉适口兴奋,然彼为试验彼女而故作诘问:“贵女不知作法,为何此粥无有米粒耶?”彼使粥与唾液一同吐出落于地上。彼女并不发怒云:“若粥不宜,请用点心,施主!”向大士呈送点心,彼仍如前而为。最后对饭仍加斥责:“汝不知作法,何故使予之物而无米粒耶?”彼现怒状将三者合一涂抹彼女之头乃至身体全体,命令坐于户外,彼女不怒依言而坐:“甚善,施主!”彼知彼女压制自慢之气息,于是彼云:“贵女请来。”彼女只此一言而来。然而大士来时即带有一千伽瓦波那(钱币名)与一件衣物一同放入蒟酱之袋而来,于是彼取出衣物,交付彼女之手云:“贵女!汝与汝之友等(女人)水浴之时,衣此着物。”彼女如言而行。贤者将工作之储金与持来之金钱一总与彼女之父母,安慰彼等后,带同彼女往都城之方而行。为再试验彼女,使之坐于守门者之家,向守门之妻告知,归于自己之住居。彼呼某男等:“予置此女于如是如是之家归来,汝持此千金前往试验彼女。”彼与千金于彼等如是而为,彼等依其言而行,然而彼女云:“此予夫之足埃之价值尚不及!”彼女不欲收受。彼等返往贤者处告知,于是二次三次遣人作试验,彼云:“于第四次可强引彼女之手前来。”彼等如言而行。彼女不知大士具有非常之荣誉地位,一见之下,反而且笑且泣。彼询问其两度笑泣之故,于是彼女如斯云:“施主!予之笑者为见汝之荣誉,予思:‘此所谓荣誉者,非无原因而得,乃为于前生为善业始能得者。’实为善业之果报乃非常之业,故予发笑。然予之所以泣者:‘今对他人保护看守者造罪,将入地狱。’因对汝由慈悲心而泣。”彼知试验彼女为清净者,彼命令:“汝等前往,即刻带彼女返去。”
彼遣去男等,而后彼再以裁缝师之身前往与彼女一同晚寝。次日晨朝登至王宫向优昙婆罗妃告知此事,后妃向王申告,王命以一切装饰阿玛拉德威,乘大马车,以非常之尊敬带来大士之家举行祝宴。国王赠与菩萨一千金之礼物,由守门者开始乃至都城之全体住民皆有赠物。阿玛拉德威依王所赠之礼物分为二分,一部分向王回赠,以如此之手段向都城之全体住民皆有回赠之物,深得都人之意。自此以后大士与彼女彼此愉快生活,并向王教以俗事与圣事。
其后某日赛那迦呼唤其他三人来至自己之侧云:“诸君!我等与居士之子大药不合,而今彼带来较自己更为伶巧之妻。无论如何予思欲使彼与王之间割离。”“阿阇梨!我等何知耶?惟汝有智。”“汝等勿忧,予有方便。予可盗来王之王冠上之摩尼珠,布库萨汝可持来黄金之华鬘,佳文达汝可持来毛织物,德文达汝可持来黄金之履。”彼如是命令。彼等四人各依方便持来其物,赛那迦又云:“将此等之物送入居士子之家中。”赛那迦先将摩尼珠装入酪乳瓶中托付于婢女之手,派遣前往云:“如有欲得此酪乳瓶之人不可与之,若大药贤者之家云欲得此,则立即交付此瓶来”彼女往贤者之家门口呼唤云:“欲得酪乳耶?”彼女来往步行叫卖。时阿玛拉德威立于门口,视彼女之行动,彼女思:“此女不往他处,彼女于此必有微细之事。”彼女作手式令侍女等前往彼方,而自己呼彼侍女近前云:“大姐!请来,予欲得酪。”彼侍女近前来时,彼女出声呼唤自家侍女等未至,彼女向彼侍女云:“请汝往呼唤予之侍女前来。”彼女于彼侍女不在,伸手入瓶,知有摩尼珠事,彼侍女归来,彼女询问:“大姐!汝为谁家之女史耶?”“予为赛那迦贤者之女侍。”而后又问彼侍女之名及其母亲之名:“如是予买汝酪。”“夫人!汝欲乳酪请即取下,予不需索金,此瓶亦完全请取。”“如是请行!”使彼侍女归去。然彼女而后于树叶中书写:“如是如是之月如是如是之日,赛那迦阿阇梨如是如是依女侍之手,送来王冠之摩尼珠以为礼物。”布库萨以黄金之华鬘装入素馨花之箱中送来,佳文达以毛布装入树叶之笼中送来,德文达以黄金之履结缚于麦杆束中送来,彼女皆与受取,均于树叶上书写姓名及其事态,向大士言知其事。
彼等四人往王宫申述:“大王!何故贵君王冠之摩尼珠未曾装饰耶?”王云:“予将饰之,速与持来。”然而彼等不能发现冠上之珠,并其他之物品亦不得见,于是四人云:“大王!王之饰物在大药之家,彼将此等之物,作为自用。大王!彼居士之子乃吾王之敌。”彼等诬罔于彼贤者。尔时为彼贤者寄与好意者等前往告知贤者,贤者思:“与王会见将可明白。”彼侍候王而来,王甚恼怒云:“予不知彼来此处何为耶?”不许与其相会。贤者知王甚怒,回归自己之住居。王发出提彼之命令,贤者闻向自己寄与好意者之言,“此不可不逃”,彼向其妻阿玛拉德威说明,变装逃出都城,往南麦中村陶器师之家作制造陶器之工作。
都城中人谓贤者之逃亡,引起一阵之骚动。赛那迦及其他者彼四人亦知贤者之逃亡,互相通信书送云:“不必忧心,予等如何岂非皆为贤者耶?”然彼此于互不使知之中,自己各人暗自向阿玛拉德威之处送去礼物。彼女受取由四人送来之礼物,彼女云:“如是如是之时刻,请君前来。”彼等均按时前来,各各被剃为光头之形态,被投以污秽之物,受非常之苦,使坐于筵笼(竹笼)之中;然后向王申告,与彼等一同携来四宝,往王之住居,礼王而立:“大王!大药贤者非是贼人,此等四人乃是贼人。何以故?赛那迦乃摩尼珠之贼,布库萨乃黄金华鬘之贼,德文达乃黄金履之贼,如是如是之月如是如是之日,通过如是如是婢女之手,依此等之人等依此等之品物为礼物送来,请王御览此记载。请受取王身分之物,而此等贼人亦请受取。大王!”使四人成为非常变相之姿,彼女向王作礼,返回自己家中。王因菩萨逃去,对彼仍有疑念,又无其他贤者可经相谈后审判,王对彼等未有任何所云,只谓:“水浴净身之后归自己之家”,使四人归去。
尔时在王之日伞中所在之天人,未闻菩萨说法之声,彼思:“此何事耶?”彼经考虑而知其故,彼加思考:“予须讲求呼返贤者之手段。”至夜间日伞掩蔽,彼立于缝隙之间,向王问四项质问————第四集中之天人问答[第三五〇]所出之“用手打用足打”之言辞。王不明了云:“我不了解,将问他之贤者等。”王恳求一日之延期。次日彼向四贤者等写信:“请出席。”然而彼等回信谓:“我等现均为光光之头,羞出市见人。”王送四顶帽子云:“可冠于头上前来。”此时,帽子之为物成为能用之事。彼等前来,王为设座,尔时王云:“赛那迦!昨日夜间,住于日伞之天人向我提出四项质问,予不明了,向彼言:‘将问贤者。’请汝等答予此等之质问。”王乃唱第一之偈:
四二
手打足亦打 用拳打颜面
彼实为爱者 汝知其为谁
赛那迦云:“为何而打耶?又打谁耶?”彼只口讷无言,始终不解,其他三人亦不能答,王甚忧虑。再至夜间,由天人质问:“汝已明了耶?”王答曰:“予向四人贤者询问,彼等亦不明了。”天人恐吓王云:“彼等何能了解,除大药贤者其他无人能解此之质问。若呼彼不来答对此质问,予将以此燃烧炽热之铁锤打碎汝之头颅。”天人又云:“大王!如需用火,不可吹送萤火;若需用乳,不可榨压牛角。”在第五集中之萤火问答[第三六四]中云:
四三
灯明将尽时 步行搜寻火
夜间见萤光 谁思其为火
四四
彼于萤火上 撒牛粪与草
然为误思量 不能燃烧火
四五
手段如不正 愚者不得益
如榨牛之角 无乳得引出
四六
种种用手段 人人得利益
对敌行抑制 对友寄好意
四七
胜军队之长 用友伴劝诫
世界守护者 得以住大地
天人云:“彼等与汝不同,吹起萤火而以为火聚。然汝如有火而吹萤火,如弃秤而用手量,如需牛乳时而榨牛角,向赛那迦及其他者为非常深切之质问。此等人乃如萤火之物,而大药等于大火聚,依其智慧而光辉。请呼唤彼归问之,何以故?汝如不知此一质问,则汝之命将无有。”天人对王恐吓而消失姿态。
萤火问答终了
[二六]
于是王怯于死之恐怖,次日呼唤大臣等云:“诸君!今以四人乘四车由四城门出,无论何处,如见到吾子大药贤者,于彼场所对彼施以尊敬,速行带返。”王派遣四人而出。彼等之中三人未见贤者,然而由南门出行者于南方麦中村见大士持泥而来,回旋其师匠之车,身体涂满泥垢,坐于蒿草台上食一握少许有汁之面饭。何故作此事耶?彼(贤者)思:“王必因‘贤者大药欲夺取王位’而怀疑,而闻‘彼作陶器师工作之生活’,则将释疑。”贤者见大臣,知其向自己之处而来,于是自思:“予将恢复名誉。阿玛拉德威所准备之美味食物,予将能得食。”彼弃所得之握饭,由席起立洗口。尔时此大臣近前而来,然彼为赛那迦党徒,以故彼以言辞侮辱贤者云:“贤者!阿阇梨!只有赛那迦之言,可为引导,汝之名誉衰败,小器物之智慧,难能为依所。汝今涂泥,坐于蒿草台上,非食如此之敝劣食物者耶?”于是唱此第十集之广慧问答[第四五二]:
四八
汝有广慧真实耶 如斯幸运智慧智
贫困之汝无护者 少量之汁面饭者
于是大士向彼云:“愚者!予依自己之智慧力思欲再恢复名誉,予将如法行之。”彼唱此二偈:
四九
以苦使之成熟乐 隐欲分辨善恶时
打开利益之门锁 故以麦饭为满足
五〇
我知努力之时机 成熟利益以计划
动如狮子为活动 汝再见我神通力
于是大臣向彼云:“贤者!住于日伞之天人向王出试问题,王问四人之贤者等,但无一人能答质问,是故王使予至汝之所迎汝回归。”“若然如此,请汝一见智慧之威神力————如是之时来临,则权威非为所依,唯有具备智慧,乃为所依。”大士如是褒称智慧之威神力。
佚名提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.cc),接着再看更方便。